Включение потомков в AufnahmeBescheid

Включение в AufnahmeBescheid

Лицо, получившее удостоверение о приёме (AufnahmeBescheid) согласно §27 Abs.2 BVFG, имеет право эмигрировать в Германию со своей семьей (муж/жена), и своими потомками по прямой нисходящей линии (дети, внуки, правнуки и т.д), так же могут быть включены супруги потомков и несовершеннолетние дети супругов, к примеру дети от предыдущих браков.

Оригинал Einbeziehungsbescheid (EB) и перевод на русский язык

Включение в AufnahmeBescheid задним числомВключение в AufnahmeBescheid задним числомВключение в AufnahmeBescheidВключение в AufnahmeBescheid

 

Кто какой получает параграф?

  1. Все потомки по нисходящей линии получают — §7 BVFG, т.е. немецкое гражданство (с сохранением предыдущего, для граждан РФ), при условии, что потомки рождены до отъезда §4 в Германию и наличия сертификата знания немецкого языка Start Deutsch A1 для лиц старше 18 лет. Потомки рожденные после отъезда §4 в Германию получают §8 BVFG, т.е. вид на жительство.
  2. Супруги обладателя §4 BVFG так же получают §7 BVFG, но при условии если браку на момент отъезда ≥ 3 лет.
  3. Супруги обладателя §7 BVFG получают §8 BVFG, в не зависимости от того сколько лет браку, но может не сдавать на сертификат Start Deutsch A1 при наличии несовершеннолетних детей, только в том случае, если дети имеют §7 (т.е. рождены до выезда §4)

Пример:

В Германии живет отец (§4), его сын со своей семьей (жена и дочь) живя в РФ, либо в странах постсоветского пространства хотят переселиться в Германию.

Сын получает §7

Жена сына получает §8

Внучка получает §7 (если рождена до выезда деда) и получает §8, если рождена после выезда деда.

Что для этого нужно?

  1. Заполнить антраг, приложить данные на каждого въезжающего (инструкция по заполнению на русском языке)
  2. Если Вы поставили галочку о доверенном лице, или потом захотели его взять. То надо заполнить и приложить Vollmacht.
  3. Приложить к антрагу пакет документов:
  • Свидетельства о рождении (СОР) включаемых персон — нотариально заверенная копия + перевод на немецкий язык.
  • Свидетельства о браке (СОБ) — включаемых персон. — нотариально заверенная копия + перевод на немецкий язык.

На все ЗАГСковские документу необходимо ставить апостиль. См. ниже.

Выдержка из Merkblatt_S (памятка о процедуре принятия в гражданство согласно Федеральному закону «О беженцах и принужденно выселенных» ) на русском языке.

  • Не заверенная копия внутреннего и заграничного паспорта включаемых персон (только страницы с информацией, пустые не нужно)
  • Не заверенная копия трудовой книжки рожденных до 01.01.1974г. + перевод на немецкий язык.
  • Справка об отсутствии судимости, рожденных после 31.02.1973г. + перевод на немецкий язык.
  • Goethe-Zertifikat A1: Start Deutsch 1 (оригинал)
  • Копия актуальной прописки позднего переселенца (§4 живущего в Германии)

4. Написать сопроводительное письмо, в него добавить список Ваших документов и отправить по адресу:

Bundesverwaltungsamt
Heimkehrerstraße 16
37133 Friedland

При наличии полного пакета документов, рассмотрение занимает порядка 2-3 месяцев, потом Вы получаете долгожданный Einbeziehungsbescheid:)

P.S Einbeziehungsbescheid действует до тех пор, пока жив поздний переселенец, обладатель AufnahmeBescheid.

 

Читайте также:

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *